por gestor | May 14, 2011 | Uncategorized
Le nom de cette première salle est due à la proximité de cet immeuble avec une maison qui conserve dans la façade le blason de l’Inquisition (8, rue Las Parras) ; peut-être habitée par des Juifs ou des convertis (des Chrétiens qui étaient autrefois des Juifs). Ils...
por gestor | May 14, 2011 | Uncategorized
The arcaded courtyard divides the main sections of the entrance to the Synagogue. The most representative pieces of this room are two of the complete and original columns that appear within it. These are well-defined columns with patterns of palm leaves or “the tree...
por gestor | May 14, 2011 | Uncategorized
Les arcades de la cour divisent les espaces par lesquels on accède à la Synagogue. Les éléments les plus représentatifs de cette salle sont deux colonnes intactes et authentiques qui forment la susdite cour. Les colonnes sont bien définies par le chapiteau qui les...
por gestor | May 14, 2011 | Uncategorized
Patio porticado que distribuye dependencias y por el cual se accede a la Sinagoga. Lo más representativo de esta sala son dos de las columnas completas y originales que aparecen en el mismo. Columnas bien definidas por el capitel de hoja de palmera o árbol de la vida...
por gestor | May 14, 2011 | Uncategorized
Ein überdachter Hof der Zugang zu Nebengebäuden bietet, und durch den man die Synagoge betritt. Das auffälligste in diesem Raum sind zwei der Säulen die vollständig erhalten sind. Säulen die auffallen durch das gleiche Kapitell das sie teilen, mit Blättern von Palmen...